Bad translations are a total gas. Example: retro Swedish car mag, Fart Med Motor Revy.
Fart Med Motor Revy was initially published in Sweden during the Fifties and Sixties and, according to our trusted Google translator, it literally translates to: "speed with the engine revy." Could it have been run by Nordic coffee shop vikings? We might need a Jalop to sniff around to confirm this, but we'll believe it was until we
smell hear otherwise. There are old copies available on numerous auction sites, but a lack of true info has left us feeling pretty shitty.